Поиск в словарях
Искать во всех

Киргизско-русский словарь - жол

 

Перевод с киргизского языка жол на русский

жол

1. дорога; прям., перен. путь;

жалгыз аяк жол тропа;

кой жол овечьи тропки;

кара жол большая дорога;

темир жол железная дорога;

ава жолу воздушный путь;

сым жол уст. столбовая дорога (где проходит телеграфная линия);

кан жол большая, главная дорога;

кан жолдо киши үзүлбөйт на большой дороге движение не прекращается;

билген жолуңду атаңа бербе погов. дорогу, которую ты знаешь, даже отцу своему не уступай (не сворачивай с хорошо знакомой дороги, даже если отец скажет тебе, что ты сбился);

жол көрсөткүч указатель направления, дорожный знак; путеводитель;

жол кат уст. путёвка;

жол ачык

1) путь открыт;

2) перен. сопутствует удача;

алакан жазык, кол ачык, аттанып чыкса, жол ачык фольк. он щедр, и, когда сядет на коня и выедет, ему путь открыт (ему сопутствует удача);

ачылбаптыр жолуңуз, арылбаптыр шоруңуз фольк. вам не сопутствовала удача, вас не покинули лишения;

кудай жолуңду ачсын разг. дай бог тебе счастливого пути или удачи;

жолуңар менен болгула! идите своей дорогой!, продолжайте ваш путь!;

бар, жолуңа түш! иди своей дорогой!, проваливай!;

жолго сал-

1) отправить в путь;

балтаны бердиң колуна, байларды салдың жолуна стих. дал ты баям в руки топоры и отправил их в путь (выслал и заставил их работать в лесу);

2) перен. направить, наладить;

ал ишиңди жолго салды он наладил твою работу;

жол ал-

1) следовать своим путём, своей дорогой;

жолоочу болсоң, жол алгын; жортуулчу болсоң, койду алгын фольк. если ты путник, следуй (своей) дорогой; если ты грабитель, возьми овец;

2) южн. отправляться, уезжать;

миймандар жол алат гости уезжают;

жол кошбыть спутником, отправляться вместе с кем-л. в путь;

жинди менен жол кошпо, суу куйбагын толбоско фольк. не будь спутником ненормального, не лей воду в ненаполняемое;

жолуда... жолуда южн. каждый на своём месте;

ондо кыз кыз жолуда, чал чал жолуда отурчу южн. тогда садились девицы с девицами, старики со стариками (таков был порядок);

жолдон кошул-

1) присоединиться в пути;

2) перен. примкнуть;

жолдон адашпрям., перен. сбиться с пути;

жолдон чык-

1) сойти с дороги;

2) перен. выбиться из колеи;

жолго ташта-

1) бросить на дорогу;

2) бросить кого-л. в пути;

жолдошун жолго таштап кетти он бросил своего спутника в пути;

жолдон калиметь помеху к тому, чтобы отправиться в путь или продолжать путь;

жолдон калтырне пускать в путь, служить помехой к отправлению в путь или к продолжению пути;

жолду ката на всём протяжении пути;

2. строка, строчка; прям., перен. линия;

партиянын жолу линия партии;

3. полоса;

жол-жол чыт полосатый ситец;

4. прокос;

чөптү чапканда "бир жол жүрдүм, эки жол жүрдүм" дейт когда косят сено, говорят: "я один прокос прошёл, два прокоса прошёл";

5. раз;

эчен жолу сколько раз, несколько раз, много раз;

бул жолу этот раз; на этот раз;

бул жолу анча кыйналган жок на этот раз он не очень мучился;

айланайын жалгызым, тилимди алгын бир жолго фольк. милый мой, единственный, послушайся меня разок;

бир жолу

1) один раз;

2) окончательно, раз и навсегда;

"жезит чалдын тукумун, бир жолу үзүп койгун" дейт фольк. ты, мол, прерви раз и навсегда род негодного старика;

бир жолу муну сүйлөгүс кылдым я его раз и навсегда заставил замолчать;

6. позволение, разрешение;

сүйлөөгө жол болобу? будет ли разрешено говорить?, разрешите сказать?

жол койпозволить, допустить;

жол коё турган иш эмес недопустимое дело;

сөзгө жол ачайын начну-ка я разговор, заговорю-ка я (чтобы начать разговор, чтобы вызвать разговор);

жол койбоо или жол берилбөө недопущение;

ээн баштыкка жол берилбөө керек нельзя допускать самоуправство;

7. подарок (за услугу или по обычаю); эвф. благодарность (взятка);

жол кылили жол айтодарить, отблагодарить (материально);

жолумду кыл ты меня отблагодари (поднеси мне подарок);

жолуңузду кылам я вас отблагодарю, я у вас в долгу не останусь;

колдон келсе, жолунузду кылсак болот эле, бирок эч нерсебиздин жоктугун көрүп турасыз если бы мы могли, то вас отблагодарили бы, но вы видите, что у нас ничего нет;

ата наркы менен кудаларга жол айтылган сваты были одарены согласно обычаям предков (за невесту не калым уплатили, а просто одарили её родителей);

беш тыйын жол айткан жок он даже пятаком не одарил;

жолу менен келди он прибыл с подарками;

жолу улуу киши почтенный человек (и место почётное, и подарок ценный и т.п.);

Саманчы жол или Куш жолу или Кой жолу Млечный Путь;

барса келбес жол путь, из которого нет возврата; смертный путь;

барса келбес жолуна баарын кийрип иейин фольк. я всех вас направлю туда, откуда нет возврата;

жол кууидти по стопам; следовать;

ата жолун кууидти по стопам своего отца;

жолдо калбыть ниже, хуже (букв. остаться, отстать в пути);

жолдо калып калат куда ему!, он в подмётки (ему) не годится!;

башкалар жолдо калат! куда другим!, другим (до него) далеко!;

кээси жолдо, кээси жондо жатат валяется где попало, в полном беспорядке;

жолуң узарсын! желаю тебе удачи и всякого благополучия!;

жолуңду тап!

1) желаю тебе счастливого пути, удачи!;

2) удирай!, проваливай подобру-поздорову!;

анын жолунан или анын жолунан-изинен только потому, что ему везёт, что ему сопутствует удача;

жолу болду ему сопутствовала удача, ему повезло, удалось;

аңда жолдору болуп, бир тоодак атып алышты им на охоте повезло, они убили дрофу;

жол болсун! счастливого пути!; (при встречах) куда или откуда путь держишь?

мунуңа жол болсун ирон. а это у тебя что и к чему?, что это ты ещё выдумал?

саландаган кабагыңа жол болсун? ирон. что это ты насупился?

жолуң болгур! ласк. желаю тебе счастья!;

ой, жолуңар болгурлар! ирон. ой, чудаки вы этакие!;

биздин жөндү билип алдыңыз, ал эми, өзүңүзгө жол болсун? о нас вы узнали, а теперь о себе что скажете?

өзүңөргө жол болсун? ну, а вы как? (что думаете делать, предпринять?);

жолу болбой калды ему не повезло, не удалось;

жол болду южн. название травянистого растения с белыми цветками (употребляется вместо чая);

жол барбайт совесть не позволяет;

ак жол светлый путь;

ак жолуң ачылсын! счастливый путь тебе!, желаю тебе счастливого пути!;

жолу байланды он лишился всех своих возможностей, он потерял силу, власть;

жол кылармын шаарыңды фольк. я уничтожу твой город;

жолу катып, жолу каткан см. катIV;

жол кире см. кире;

жол башчы см. жолбашчы;

как жол южн. то же, что куу жол (см. куу IV 1).

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
9230
2
6393
3
6371
4
5165
5
4563
6
3695
7
3539
8
3535
9
3359
10
3331
11
3170
12
3087
13
2932
14
2757
15
2694
16
2684
17
2664
18
2484
19
2373
20
2347